Nunca mais se soube daquele homem,
Suicida de uma tarde cinzenta.
Diz-se somente que ele tinha um sonho
Tão grande como o mar que o recebera,
Tão grande que ultrapassara a sua vida
E que por isso se atirara ao mar
Que engolira repentinamente
Porque o peso do sonho o lançara para o fundo.
Nothing more was ever known about that man,
Suicide on a grey afternoon.
I tis only said that he had a dream
As big as the sea that took him in,
Bigger than his life
And that is why he threw himself into the sea
That swallowed him suddenly
Because the weight of the dream cast him to the bottom.
António Rebordão Navarro
136x56x46cm -
Mármore e aço oxidado